Forum des gites et des chambres d'hotes en France


322676 messages déposés à ce jour sur ce forum de propriétaires de gites et chambres d'hotes


 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 traduire notre site en anglais

Aller en bas 
AuteurMessage
JacketEstelle
actifs
actifs
JacketEstelle

Messages : 2816
Date d'inscription : 15/02/2016
Age : 44

MessageSujet: traduire notre site en anglais   Lun 31 Déc 2018 - 7:35

tout est dans le titre :)
je n'ai pas le niveau suffisant pour assurer moi même la traduction, alors on propose à quelqu'un parmi vous bilingue anglais un troc ou autre, enfin on en parle quoi Wink
Revenir en haut Aller en bas
Lara
actifs
actifs
Lara

Messages : 5579
Date d'inscription : 06/09/2013
Age : 70
Localisation : Cestayrols, Tarn

MessageSujet: Re: traduire notre site en anglais   Lun 31 Déc 2018 - 9:23

Tout dépend du boulot, si tu veux faire une page en anglais, pas de souci, mais si tu veux faire tout le site Shocked
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lepresbyteredecestayrols.com
alainvar
papoteur


Messages : 62
Date d'inscription : 21/04/2018
Age : 59

MessageSujet: Re: traduire notre site en anglais   Lun 31 Déc 2018 - 10:19

Bonjour

Je me pose la même question pour mon site ....mais au vu des progrès de traduction des pages web dans toutes les langues par Google , est ce bien encore utile de vouloir faire son site en plusieurs langues ?
Revenir en haut Aller en bas
https://www.gitelapaillote.com
Patafoin
papoteur
Patafoin

Messages : 39
Date d'inscription : 01/09/2018
Age : 53

MessageSujet: Re: traduire notre site en anglais   Lun 31 Déc 2018 - 11:38

Attention à Google traduction.
La traduction reste généraliste et nous avons bien que la langue de Shakespeare prend sa juste définition à travers des vocabulaires techniques, juridiques, commerce et par conséquent tourisme.

Le site ou vous trouverez les traductions les plus fidèles avec un forum incorporé sont : https://www.wordreference.com/fr/

Dans certaines revues dédiées au chambres d'hôtes A......... M......., il existe une page dédiée à la traduction avec les termes propres aux chambres d'hôtes

Didier
Revenir en haut Aller en bas
Lara
actifs
actifs
Lara

Messages : 5579
Date d'inscription : 06/09/2013
Age : 70
Localisation : Cestayrols, Tarn

MessageSujet: Re: traduire notre site en anglais   Lun 31 Déc 2018 - 12:30

Je ne crois pas qu'il soit utile de traduire tout son site
Les gens comprennent bien les photos et les tarifs dans toutes les langues Wink
Par contre, pour les clients étrangers, je trouve que c'est un geste d'accueil et de gentillesse de leur mettre quelques mots dans leur langue, ou du moins une langue qu'ils comprennent. C'est aussi une occasion de mieux leur présenter notre région, peut-être familière aux Français mais totalement inconnue pour eux.
Ce n'est que mon avis, mais je crois que c'est important pour eux...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lepresbyteredecestayrols.com
David
actifs
actifs
David

Messages : 1339
Date d'inscription : 13/10/2017
Localisation : Aix en Provence

MessageSujet: Re: traduire notre site en anglais   Lun 31 Déc 2018 - 12:50

Ce que tu dis est vrai Lara, et en même temps pour nous français, il n'y a jamais RIEN quand on voyage..
On prend l'avion AIR FRANCE pour un vol interne et l'hotesse se met à baragouiner en anglais  Suspect  Le pilote nous annonce les infos en ANGLAIS  Suspect  Suspect
On arrive à Paris et on nous parle ANGLAIS  affraid  dans les musées...

Non mais allôôoo quoi ?? clown

Dans les hotels a l'étranger, il y a toutes les langues, même le langage inuit, mais jamais le français !!!
JAMAIS quand je pars à l'étranger, la personne qui nous accueille fait l'effort de parler en FRANCAIS et ce même dans les grands hotels.
Tu allumes la TV et tu as toutes les chaines du monde mais AUCUNE en français sinon france4 et ses reportages animaliers...
Donc bon... Ces étrangers peuvent aussi faire un petit effort.

Mes contrats sont en FRANCAIS - attention d'ailleurs car toute ambiguité dans votre traduction serait à charge en cas de litige - et je précise juste les titres entre parenthèses en anglais. (damage deposit, check in, check out, cleaning,...)

J'ai traduit avec google le livret d'accueil ; oui il y a des erreurs, d'ailleurs je parle très mal anglais mais je les mets de suite a l'aise avec un scoop pardon, avec une information incroyable : en France on parle FRANCAIS (ça alors !) hormis a Paris où beaucoup sont bilingues. Il faudra donc qu'ils apprennent la langue des signes pour se faire comprendre !!
Ici vous etes chez PAGNOL, en Provence, et pas chez SHAKESPEARE !! non mé !  Ca les fait rire. Au début j'étais très mal a l'aise avec mon anglais, j'en faisais des tonnes pour prendre l'accent, c'était une catastrophe, je pensais même prendre des cours. Que nenni !
je me suis rendu compte qu'ils ADORENT cet accent désastreux, qu'ils rigolent quand je fais des erreurs, ils me corrigent parfois gentiment, et si vraiment c'est difficile, eux font l'effort de parler un peu FRANCAIS et beaucoup s'en sortent (très) bien ! Ah ben voila quand on fait un peu d'effort !!

Ca fait aussi partie du charme des voyages a l'étranger ! Déjà qu'on a désormais tous la même monnaie, on va pas en plus tous parler la même langue, donc ici chez moi c'est FRANCAIS POWER Razz Laughing
Revenir en haut Aller en bas
EricBzh
actifs
actifs
EricBzh

Messages : 1379
Date d'inscription : 01/06/2013
Age : 51
Localisation : Bretagne

MessageSujet: Re: traduire notre site en anglais   Lun 31 Déc 2018 - 13:54

Je pense qu'une page en anglais c'est déjà pas mal. Maintenant, un site tout en anglais, c'est bien aussi.
Moi j'ai fait une page en anglais qui reprend toutes les infos indispensables : description, tarifs, photos...
Revenir en haut Aller en bas
Madeline
moderateur
Madeline

Messages : 6645
Date d'inscription : 07/08/2011
Age : 61
Localisation : Hautes Pyrénées (65) - Midi-Pyrénées - Sud-Ouest - Occitanie

MessageSujet: Re: traduire notre site en anglais   Lun 31 Déc 2018 - 15:21

J'ai 3 pages en anglais et en espagnol sur mon site. Peu de textes, beaucoup de photos et effectivement l'onglet tarifs donne sur la page française Wink

Vu que je n'ai jamais eu d'Espagnols... Rolling Eyes

Et 1 ou 2 anglais en 7 ans... Rolling Eyes

_________________
2 Gites en Hautes-Pyrénées

Ma page Facebook
Mon site internet
Mon site Wix
Revenir en haut Aller en bas
http://gitehautespyrenees.wix.com/le-mas-du-pouy
Lara
actifs
actifs
Lara

Messages : 5579
Date d'inscription : 06/09/2013
Age : 70
Localisation : Cestayrols, Tarn

MessageSujet: Re: traduire notre site en anglais   Lun 31 Déc 2018 - 19:50

David a écrit:
Ce que tu dis est vrai Lara, et en même temps pour nous français, il n'y a jamais RIEN quand on voyage..
On prend l'avion AIR FRANCE pour un vol interne et l'hotesse se met à baragouiner en anglais  Suspect  Le pilote nous annonce les infos en ANGLAIS  Suspect  Suspect  Tu fais ça sur Air Canada, tu te fais assassiner  Suspect
On arrive à Paris et on nous parle ANGLAIS  affraid  dans les musées...  Tu fais ça à Montréal, tu te fais assassiner

Non mais allôôoo quoi ?? clown

Dans les hotels a l'étranger, il y a toutes les langues, même le langage inuit, mais jamais le français !!!
JAMAIS quand je pars à l'étranger, la personne qui nous accueille fait l'effort de parler en FRANCAIS et ce même dans les grands hotels.
Tu allumes la TV et tu as toutes les chaines du monde mais AUCUNE en français sinon france4 et ses reportages animaliers...
Donc bon... Ces étrangers peuvent aussi faire un petit effort. La plupart essaie, mais il faut avouer que certains ne sont pas très doués

Mes contrats sont en FRANCAIS - attention d'ailleurs car toute ambiguité dans votre traduction serait à charge en cas de litige - et je précise juste les titres entre parenthèses en anglais. (damage deposit, check in, check out, cleaning,...)

J'ai traduit avec google le livret d'accueil ; oui il y a des erreurs, d'ailleurs je parle très mal anglais mais je les mets de suite a l'aise avec un scoop pardon, avec une information incroyable : en France on parle FRANCAIS (ça alors !) hormis a Paris où beaucoup sont bilingues. Il faudra donc qu'ils apprennent la langue des signes pour se faire comprendre !!
Ici vous etes chez PAGNOL, en Provence, et pas chez SHAKESPEARE !! non mé !  Ca les fait rire. Au début j'étais très mal a l'aise avec mon anglais, j'en faisais des tonnes pour prendre l'accent, c'était une catastrophe, je pensais même prendre des cours. Que nenni !
je me suis rendu compte qu'ils ADORENT cet accent désastreux, qu'ils rigolent quand je fais des erreurs, ils me corrigent parfois gentiment, et si vraiment c'est difficile, eux font l'effort de parler un peu FRANCAIS et beaucoup s'en sortent (très) bien ! Ah ben voila quand on fait un peu d'effort !!
Bien sûr qu'on est en France et qu'on doit parler français ! Tu pourras le dire à tous ceux qui font leur shopping le weekend après avoir laissé la voiture au parking ?
Ca fait aussi partie du charme des voyages a l'étranger ! Déjà qu'on a désormais tous la même monnaie, on va pas en plus tous parler la même langue, donc ici chez moi c'est FRANCAIS POWER Razz Laughing
Tu as tout à fait raison, mais exactement comme nous apprécions quelques mots de français en pays étranger, juste le petit effort qui montre qu'on tient à toi et qu'on veut te faire plaisir, un petit geste envers nos hôtes ne fait de mal à personne Very Happy  Je ne parle pas d'abandonner ta langue, tu parles à une Québecoise qui descend d'une longue lignée de têtes dures qui ont réussi à sauver leur langue dans un océan d'anglophones, je parle seulement d'un petit geste de bienvenue...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lepresbyteredecestayrols.com
David
actifs
actifs
David

Messages : 1339
Date d'inscription : 13/10/2017
Localisation : Aix en Provence

MessageSujet: Re: traduire notre site en anglais   Mar 1 Jan 2019 - 1:23

Je suis d'accord bien sur, mais je me suis laissé emporté par la fièvre franchouillarde sur ce post Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Lara
actifs
actifs
Lara

Messages : 5579
Date d'inscription : 06/09/2013
Age : 70
Localisation : Cestayrols, Tarn

MessageSujet: Re: traduire notre site en anglais   Mar 1 Jan 2019 - 9:40

T'inquiètes, je ne te reprocherai jamais de défendre la langue française :br:
Au contraire, quand j'entend tous les mots anglais dont on émaille les conversations ici, j'ai les dents qui grincent
Et quand j'écoute les news, qu'on me présente la story, parfois je hurle POURQUOI ?
Notre langue est si belle, pourquoi l'abâtardir ainsi Sad
Les accents, les patois, rien de tout ça ne me dérange, au contraire, ils font le charme d'une langue, ils vous disent d'où viennent les gens, décrivent leur manière de vivre, la façon fleurie qu'ils ont trouvé pour s'exprimer, j'aime
Mais cette manie de mettre des mots anglais partout, souvent à mauvais escient, ça me dépasse Shocked Pourquoi ? Shocked
Il y a si longtemps que nous nous battons simplement pour voir notre langue survivre, pourquoi rendez vous les armes sans qu'on vous les aie demandées ?

Allez, un petit cadeau pour cette nouvelle année, à tous ceux qui aiment la langue française

LE COEUR DE MA VIE
paroles et musique: Michel Rivard

C'est la langue qui court dans les rues de ma ville
Comme une chanson d'amour aux refrains malhabiles
Elle est fière et rebelle, et se blesse souvent
Sur les murs des gratte-ciels, contre les tours d'argent

Elle n'est pas toujours belle on la malmène un peu
C'est pas toujours facile d'être seul au milieu
D'un continent immense où ils règlent le jeu
Où ils mènent la danse, où ils sont si nombreux

Elle n'est pas toujours belle mais vivante elle se bat
En mémoire fidèle de nos mots de nos voix
De nos éclats de rire, et de colère aussi
C'est la langue de mon coeur et le coeur de ma vie

On la parle tout bas aux moments de tendresse
Elle a des mots si doux qu'ils se fondent aux caresses
Mais quand il faut crier qu'on est là, qu'on existe
Elle a le son qui mord, et les mots qui résistent

C'est une langue de France aux accents d'Amérique
Elle déjoue le silence à grands coups de musique
C'est la langue de mon coeur et le coeur de ma vie
Que jamais elle ne meurt, que jamais on ne l'oublie
Que jamais elle ne meurt, que jamais on ne l'oublie

Il faut pour la défendre la parler de son mieux
Il faut la faire entendre, faut la secouer un peu
Il faut la faire aimer à ces gens près de nous
Qui se croient menacés de nous savoir debout

Il faut la faire aimer à ces gens de partout
Venus trouver chez nous un goût de liberté
Elle a les mots qu'il faut pour nommer le pays
Pour qu'on parle de lui, qu'on le chante tout haut

C'est la langue de mon coeur et le coeur de ma vie
Que jamais elle ne meurt, que jamais on ne l'oublie
C'est la langue de mon coeur et le coeur de ma vie
Que jamais elle ne meurt, que jamais on ne l'oublie
C'est la langue de mon coeur et le coeur de ma vie


Revenir en haut Aller en bas
http://www.lepresbyteredecestayrols.com
moulin.du.barthas@wanadoo
Admin
moulin.du.barthas@wanadoo

Messages : 14166
Date d'inscription : 20/06/2008
Age : 53

MessageSujet: Re: traduire notre site en anglais   Mar 1 Jan 2019 - 10:30

un bien joli cadeau, Lara merci

_________________



dans le sud du Tarn, en Occitanie

Mon profil Google +

Ma page facebook

http://www.gites-a-la-ferme-tarn.com
Revenir en haut Aller en bas
http://www.gites-a-la-ferme-tarn.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: traduire notre site en anglais   

Revenir en haut Aller en bas
 
traduire notre site en anglais
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Réponse aux questions fréquemment posées sur notre site
» En direct de notre site !
» Site VPC anglais de graminées
» site gutbrod anglais
» Site de vente de petit outillage en ligne

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des gites et des chambres d'hotes en France :: petites annonces :: recherche-
Sauter vers: